高三輔導(dǎo):姚鼐《登泰山記》原文
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
泰山之陽,汶(wèn)水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也。最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓(lù)登。四十五里,道皆砌石為磴(dèng),其級(jí)七千有余。
泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈(lì)道元所謂環(huán)水也。余始循(xún)以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門云。道中迷霧冰滑,磴(dèng)幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠(cú lái)如畫,而半山居霧若帶然。
戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若摴(chū)蒱(pú),數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之。或曰,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日或否,絳皓(jiàng hào)駁色,而皆若僂(loǚ)。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往?/p>
山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(yuán)。少雜樹,多松,生石罅(xià),皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。
桐城姚鼐記。
注釋
①泰山:在山東泰安北,古稱岱宗,又稱東岳,為五岳之長(zhǎng)。本文融考證于辭章,布局精嚴(yán),描寫生動(dòng),行文潔凈明快,為描寫泰山景觀的名篇。
②陽:山南為陽;其:代詞,它,指泰山
?、坫胨航穹Q大汶河,源于山東萊蕪東北之原山,向西南流,匯入東平湖。
?、軡?jì)水:源于河南濟(jì)源縣西之王屋山,流經(jīng)山東。清代末年,濟(jì)水河道為黃河所占。
?、蓐柟龋褐干侥系墓人?。
?、薰砰L(zhǎng)城:戰(zhàn)國時(shí)齊國修筑的長(zhǎng)城,西起平陰,經(jīng)泰山北岡,東至諸城。
?、呷沼^峰:泰山頂峰,觀日出之勝地。
?、嗲∪拍辏汗?774年。但十二月初一,已是公元1775年。
?、岢耍撼?,這里有“冒著”的意思。
?、恺R河、長(zhǎng)清:山東兩縣名,在泰安西北。
(11)限:門檻,這里指像一道門檻的城墻。
(12)丁未:丁末年(十二月二十八日)。
(13)朱孝純:字子穎,號(hào)海愚,山東歷城人,當(dāng)時(shí)是泰安府的知府,姚鼐摯友。
(14)四十五里:古時(shí)估測(cè)泰山從下至頂四十多里,但實(shí)測(cè)約二十馀里。
(15)酈道元:字善長(zhǎng),北魏范陽(今河北涿縣)人,著有《水經(jīng)注》。
(16)天門:泰山有南天門、東天門、西天門。
(17)崖限:像門限一樣的山崖。
(18)徂徠(cúlái殂來):山名,在泰安東南四十里。
(19)“而半山”句:停留在半山腰的云霧像帶子一樣。
(20)戊申:二十九日?;蓿恨r(nóng)歷每月最后一日。五鼓:五更。
(21)日觀亭:亭名,在日觀峰。
(22)“亭東”句:亭子以東從腳下始都是迷漫的云霧。
(23)樗(chū出)蒲:賭博工具,即骰(tóu投)子,俗稱色(shǎi)子。
(24)極天:天的盡頭,天邊。
(25)云一線異色:一縷云顏色很特別。
(26)正赤如丹:純紅如同朱砂。
(27)絳:紅色。皜(hào浩):白色。駁:雜。
(28)僂(lǚ呂):曲背。形容日觀峰以西的山峰都低于日觀峰,如同彎腰曲背地站著。
(29)岱祠:一名岱廟,祭祀東岳大帝的廟宇。
(30)碧霞元君祠:祭祀東岳大帝女兒碧霞元君的廟。也叫娘娘廟。
(31)行宮:指乾隆去泰山住過的房宇。行宮,皇帝出巡時(shí)的住所。
(32)顯慶:唐高宗李治的年號(hào)(656-661)。
(33)漫失:石碑經(jīng)過風(fēng)雨剝蝕,字跡模糊不清。漫:磨滅
(34)圜:同“圓”。
(35)石罅(xià下):石縫。